Mobile menu
VISEGRAD FOCUS: Belarus - Kino Ha Hranici / Kino Na Granicy

VISEGRAD FOCUS: Belarus - Kino Ha Hranici / Kino Na Granicy

V rámci 24. ročníku Filmové přehlídky Kino na hranici, která proběhne od 29. dubna do 3. května 2022 v Českém Těšíně a Cieszyně, se představí běloruští autoři a autorky projektu ZASOTŘENO NA BĚLORUSKO/ VISEGRAD FOCUS BELARUS: Andrej Chadanovič a Tacjana Ňadbaj.
 
 

VISEGRAD FOCUS: BELARUS

ZAOSTŘENO NA BĚLORUSKO

Prezentace běloruské literatuy v Polsku během filmového festivalu Kino Na Hranici/ Kino Na Granicy

29. 4. - 3. 5. 2022


Svou tvorbu a samotný projekt budou prezentovat v rámci tematické festivalové sekce LITERATURA NA HRANICI (Středoevropský kotlík): "Již popáté doprovází filmovou přehlídku Kino na hranici i literární program, který se od skromných dvou debat v počátcích rozvinul do podoby čtyřdenní polytematické diskuse o místě a úloze české, polské a slovenské literatury v naší části Evropy."

Více: https://kinonahranici.cz/cz/strana/literatura-na-granicy

Běloruští autoři a autorky projektu se konkrétně představí v rámci těchto diskusí:



30. 4. 2022, 16:00
„Sousedé“ (rozhovor o poezii)


Andrej Chadanovič (BA), Marie Iljašenko (CZ), Katarína Kucbelová (SK), Antoni Pawlak (PL), moderuje Zofia Bałdyga (PL)


místo konání: Wzgórze Zamkowe – vedle turistické informace

 

3. 5. 2022, 16:00
„Zbláznil se svět, anebo jen my?“ (diskuse esejistů)


Taťana Ňadbaj (BA), Radka Denemarková (CZ), Zbigniew Machej (PL), Martin M. Šimečka (SK), moderuje Łukasz Grzesiczak (PL)


místo konání: Wzgórze Zamkowe – vedle turistické informace


Více: https://kinonahranici.cz/cz

 

Andrej Chadanovič (Андрэй Хадановіч, nar. r. 1973 v Minsku) je básník, překladatel, esejista, literární vědec, pedagog. Absolvoval doktorandské studium na Filologické fakultě Běloruské státní univerzity, kde v současné době učí francouzskou literaturu. Dále vede kurz tvůrčího psaní ve Škole mladého spisovatele a kurz uměleckého překladu v Překladatelské dílně. V letech 2008 až 2017 předsedal Běloruskému centru Mezinárodního PEN-klubu. Vydal na desítku vlastních básnických knih, přičemž jeho básně vycházely v překladech do mnoha světových jazyků včetně češtiny. Andrej Chadanovič byl hostem velkého množství literárních festivalů po celém světě a sám je jedním z organizátorů festivalů Velkoknížectví poezie a Básně na asfaltu. Je také držitelem mnoha ocenění, např. ceny Carlose Shermana za nejlepší překladovou knihu (výbor Charlese Baudelaira, 2017) či ceny polského deníku Rzeczpospolita (2020).


Tacjana Ňadbaj (Тацяна Нядбай, nar. r. 1982 v Polacku) je básnířka, překladatelka, manažerka kulturních, lidskoprávních a mediálních projektů. Absolvovala Filologickou fakultu na Běloruské státní univerzitě v Minsku, následně magisterské studium na Evropské humanitní univerzitě ve Vilniusu a doktorské studium v polském Lublině. Působila jako předsedkyně Běloruského centra PEN-klubu, přičemž svou funkci nedávno ustoupila Světlaně Alexijevičové a stala se místopředsedkyní. Přeložila mnoho knih a autorsky vydala básnickou sbírku Sirény zpívají jazz (Сірэны спяваюць джаз, 2014, ocenění za nejlepší prvotinu roku).


Projekt Zaostřeno na Bělorusko je spolufinancován vládami České republiky, Maďarska, Polska a Slovenska prostřednictvím visegrádských grantů Mezinárodního visegrádského fondu. Posláním fondu je prosazovat myšlenky udržitelné regionální spolupráce ve střední Evropě.


#VisegradFund
#V4
#Visegrad

english